Resumen (Summary)
Un hijo llega de viaje a visitar a su familia
A son gets home to visit his family
Note: Dominican Spanish words appear in bold.
Gloria
¡Familia llegué! Abran la puerta.
Family I’m home! Open the door.
Padre
¡Gloria! ¡Pero por fin mija! No. no hay nadie en la casa, pero cuéntame a mi primero, ¿Cómo te fue?
Gloria! Finally! Nobody’s home, but tell me first. How did it go?
Gloria
Demasiado apero papi. No te imaginas. Vivir allá ha sido un sueño. Me quiero quedar allá. Solo vendré a visitar…
Too cool dad. You can’t imagine. Living there was a dream. I want to stay over there. I’ll only come to visit.
Padre
Wow, me imagino. Me alegro mucho por ti. Porque esas son cosas y experiencias que hay que tener vivir en la vida.
Wow honey, I can imagine. I’m very happy for you. Those are the kind of experiences that we should have in life.
Gloria
Así es papi. Y mami, ¿está en la iglesia? Bueno, déjame acotejar mis cosas antes de que llegue para que no me eche un boche.
That’s how it is dad. And mom? Is she at church? Well, let me fix my things before she comes home so that she doesn’t get mad.
Padre
Si, ve que debe estar por llegar.
Yes, do it, she should be getting home soon.
Madre
¿Ya llego mi Glori? ¡Gloria mija! Ven a darme un beso.
Is my Gloria home yet? Gloria my daughter! Come give me a kiss.
Gloria
¡Mami!
Mom!
Madre
¿Todo bien? Pero ¡que flaca estas! ¿Qué comes allá de por Dio?
Is everything ok? But, you’re so skinny! What do you eat there for the love of God?
Gloria
Bueno mami, yo desayuno confle con leche y almuerzo frutas. Es que no hay muchas cosas que me gusten. Allá comen cosas muy raras.
Well mom, for breakfast I have corn flakes with milk and for lunch I have fruit. There aren’t a lot of things that I like over there. They eat very strange stuff.
Madre
Pero hija, tienes que comer. Te voy a hacer una compra para que te lleves.
No puedes seguir tan flaca e’. ¡Te vas a enfermar!
But sweetie, you have to eat. I am going to buy some groceries for you to take them with you. You cannot continue being so skinny. You’re gonna get sick!
Gloria
Si y también necesito dinero. Estoy en olla, lo he gastado todo.
Yes, and I also need money. I’m broke, I’ve spent all of it.
Padre
Oye mija, tu tienes que aprender a economizar los chelitos. Porque no se puede gastar en porquerías.
Listen honey, you have to learn to manage your money well. You can’t spend it on crap.
Gloria
Lo se papi. Ya lo aprendí. Bueno viejos, los dejo que me voy a echar una pavita.
I know dad. I already learned that. Well folks, let me go take a nap.
Madre
Si ve a descansar. Cuando despiertes encontraras un arroz con habichuela hecho con gran amor para ti.
Yes my daughter go get some rest. When you wake up, you’ll find a huge meal for you made with a lot of love.
Gloria
Gracias ma. Un besito.
Thanks mom. Kiss.
apero | cool |
acotejar | fix |
boche | mad |
mija | my daughter |
confle | Corn flakes cereal |
en olla | broke |
porquerías | crap |
pavita | nap |